put _ cart before _ horse

口语·批评顺序错误
例句
You're putting the cart before the horse by buying furniture before you have a house.
典故来源 源自古代农耕,正确顺序应是马在前拉车,反之则不合逻辑,比喻做事颠倒次序。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

cart [kɑrt]
n. 运货马车,手推车;一车之量; vt. 用推车或卡车运送;费力搬运;强行带走,抓走;
horse [hɔrs]
n. 马;骑马的军人,骑兵;有脚的架;跳马,鞍马; vt. 为…备马;猛推或用力向上举; vi. 欲交配,,用于母马; adj. 马的;骑在马背上的;马拉的,使用马力的;较大的,较粗硬的;

🔤 同首字母习语

play hookey
逃课或旷工,通常指违背规定而偷懒或消磨时间
play safe
采取保险措施,避免冒险
put a smile on someones face
让某人笑容满面
put the screws on
施压;逼迫;强迫
phone it in
敷衍了事;不认真对待工作或任务
pull a rabbit out of the hat
突然解决问题或成功做到某事,尤其是在没有预期的情况下
Pop one's clogs
俚语,委婉地表示死亡,带有幽默或轻松语气。
per se
就本身而言;本质上
浏览全部英文习语 ›