歇后语 · 谜面

保姆做嫁妆

↓   答案揭晓   ↓
替别人欢喜

📝 歇后语解析

谜面:保姆做嫁妆
谜底:替别人欢喜
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

穆桂英和杨宗保 ——恰好一对
杨宗保和穆桂英姻缘 ——打出来的
保险柜里安雷管 ——暗藏杀机
老保姆带孩子 ——人家的
扁担做桅杆 ——担风险
灯草做琴弦 ——一谈(弹)就崩;不值一谈(弹)
叫花子做驸马 ——受宠若惊
纸做的花 ——无结果
老寡妇嫁到饭馆里 ——讲吃不讲穿

🎯 相关成语

丢卒保车 diū zú bǎo jū 原是象棋术语。后比喻丢掉次要的,保住主要的。
保家卫国 bǎo jiā wèi guó 保卫家乡和祖国。
做好做恶 zuò hǎo zuò è 假装做好人或恶人,以事应付。
带着铃铛去做贼 dài zhe líng dāng qù zuò zéi 比喻要干隐秘的事而自己先声张出去。
女长须嫁 nǚ zhǎng xū jià 女子成年后必须出嫁。
嫁鸡随鸡,嫁狗随狗 jià jī suí jī,jià gǒu suí gǒu 封建礼教认为,女子出嫁后,不论丈夫好坏,都要永远跟从。