歇后语 · 谜面

煤铺的掌柜

↓   答案揭晓   ↓
赚黑钱

📝 歇后语解析

谜面:煤铺的掌柜
谜底:赚黑钱
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

肉丸子掉进煤堆里 ——漆黑一团
煤面子捏的人 ——黑心肝
煤灰刷墙壁 ——一抹黑
煤堆里找芝麻 ——难寻;难得;得之不易
药铺里招手 ——把人往苦处引
伞铺的伙计 ——轮(淋)不着你
一分钱开当铺 ——周转不开
菜园里的辣椒 ——越高越厉害
过河的牛尾巴 ——拽(zhuai拉)不动
马槽里的苍蝇 ——混饭吃

🎯 相关成语

铺采摛文 pù cǎi chī wén 指铺陈文采。
铺谋定计 pù móu dìng jì 犹言设谋用计。
一语破的 yī yǔ pò dì 的:箭靶的中心。一句话就说中要害。
切近的当 qiē jìn de dāng ①恰切得当。②指意浅语实。
易如翻掌 yì rú fān zhǎng 比喻事情及容易办成,不必费很大力气。同“易如反掌”。
易同反掌 yì tóng fǎn zhǎng 比喻事情及容易办成,不必费很大力气。同“易如反掌”。